One more little gem in the tantalising world of tango.....
Pi-ro-po \pi-‘ro-po\n. pl-pos [Sp. Piropear]
1. An amorous compliment 2: A flirtatious remark.
They are gently whispered into the ear of the woman just before she leaves the embrace at the end of the tanda.
It took me awhile to like them - they seem contrived but best to be taken in the spirit they are intended I think...some pearlers:
Si la belleza fuera delito, yo te hubiera dado cadena perpetua.
If beauty were a crime, you would deserve life in prison.
Hai una mappa? Perché ho perfido en tus ojos.
Do you have a map? Because I am lost in your eyes.
(yes a gentleman really did say that to me!!!)
Se abrio el cielo y bajaron los angeles?
Have the heavens opened and the angels come down?
Oh well if the dance was not good maybe the piropo will be!